{"id":283248,"date":"2024-12-23T12:01:44","date_gmt":"2024-12-23T12:01:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/?p=283248"},"modified":"2024-12-21T07:27:47","modified_gmt":"2024-12-21T07:27:47","slug":"italiano-cina-yin-yang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/2024\/12\/italiano-cina-yin-yang\/","title":{"rendered":"(Italiano) Cina: Yin\/Yang"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_283250\" style=\"width: 510px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/china.jpeg\" ><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-283250\" class=\"wp-image-283250\" src=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/china-1024x576.jpeg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"281\" srcset=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/china-1024x576.jpeg 1024w, https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/china-300x169.jpeg 300w, https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/china-768x432.jpeg 768w, https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/china.jpeg 1030w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-283250\" class=\"wp-caption-text\">Foto di Ling Tang su Unsplash<\/p><\/div>\n<p><em><span class=\"post-meta-infos\"><time class=\"date-container minor-meta updated\" datetime=\"2024-12-18T10:44:33+01:00\">18 Dicembre 2024<\/time><\/span> <\/em>&#8211; Eccellenze, signore e signori \u2013 un grande onore essere in un comitato di esperti con il Direttore del CPC-CC [Comitato Centrale del Partito Comunista Cinese, ndt] Affari Esteri, il Vice-Ministro agli Affari Esteri, il Capo-Redattore di <em>China Daily<\/em>, il Decano dell\u2019Ufficio Nazionale della Lingua Cinese, il Vice-Comandante dell\u2019Esercito Popolare di Liberazione. Esprimo la mia gratitudine all\u2019Associazione del Popolo Cinese per la Pace e il Disarmo e al Comitato di Servizio agli Amici Americani per avermi portato in questa decima visita alla Cina dal 1973, e all\u2019Universit\u00e0 di Studi Esteri di Pechino per avermi invitato a questo Forum sulla Diplomazia Pubblica e l\u2019Immagine Internazionale della Cina.<\/p>\n<p>Definisco la diplomazia pubblica come diplomazia per la gente e da parte della gente. Lo scopo non \u00e8 n\u00e9 le pubbliche relazioni n\u00e9 la propaganda, bens\u00ec riunire i popoli del mondo rendendoli comprensibili reciprocamente. Come le lingue hanno la propria logica, cos\u00ec pur tutti i paesi, tutte le nazioni.<\/p>\n<p>L\u2019immagine internazionale della Cina \u00e8 passata da brutta ad ambigua. La brutta immagine era dovuta alla rivoluzione, vista come anti-occidentale e anti-capitalista, a certi eccessi, e alla teoria generale del \u201cpericolo giallo\u201d basata sulle dimensioni e l\u2019\u201cimprevedibilit\u00e0\u201d, vale a dire sulla carenza di comprensione occidentale. L\u2019ambiguit\u00e0 \u00e8 dovuta alla crescita fenomenale \u2013 300 anni di sviluppo occidentale nei 30 anni dalla riforma ZES [Zone Economiche Speciali, ndt] di Deng Xiaoping, iniziando con Shenzen e i coltivatori prossimi alla citt\u00e0 che commerciavano i propri prodotti direttamente \u2013 e alla sua apertura. Dai 6 milioni di biciclette a Pechino ai 4 milioni di automobili in 20 anni. Da un agglomerato di villaggi a una splendida funzionale megalopoli.<\/p>\n<p>Ci\u00f2 ha colto di sorpresa l\u2019Occidente, e quando si \u00e8 detto <em>s\u00ec, crescita ma con carenze in diritti umani e democrazia e danno ambientale, <\/em>si tentava anche di procurarsi un appiglio concettuale a qualcosa che non si riusciva a capire proiettando la logica occidentale sulla Cina.<\/p>\n<p>C\u2019\u00e8 bisogno di una immagine pi\u00f9 profonda della Cina, aldil\u00e0 della conoscenza della cucina e della medicina tradizionali e delle arti marziali cinesi. Il grosso compito \u00e8 spiegare la logica della Cina. Che ha mancato di farlo perch\u00e9 la Cina d\u00e0 per scontata la sua cultura profonda e perch\u00e9 cerca di spiegare s\u00e9 stessa con logica occidentale.<\/p>\n<p>La cultura profonda \u00e8 basilare per gli studi di pace. Mia moglie Fumiko Nishimura e io abbiamo scritto una quarantina d\u2019anni fa un libro, <em>Imparare dal popolo cinese<\/em>, pubblicato in parecchie lingue, usando la logica cinese per capire; cercando di rispondere a tre domande che si fanno sulla Cina.<\/p>\n<ol>\n<li>Perch\u00e9 la Cina cambia cos\u00ec sovente politica, come dalla riforma agraria al Grande Balzo in Avanti alla Rivoluzione Culturale alla moderazione delle ZES e all\u2019apertura e all\u2019oscillazione fra un capitalismo a tutto vapore e la moderazione per esempio del gran discorso di Hu Jintao al 17\u00b0 Congresso del CPC nell\u2019ottobre 2007, nell\u2019affrontare le disuguaglianze, i problemi ambientali e i deficit di democrazia? Tali cambiamenti sembrano avvenire all\u2019 incirca ogni 9 anni, con il periodo 1976-80 di gran confusione. Il prossimo cambiamento basilare potrebbe essere nel 2016; ne ho qualche intuizione, ma al di fuori del tema di questa conferenza.<\/li>\n<li>Com\u2019\u00e8 possibile questa crescita, comprensiva del sollevamento di 400 milioni di persone dalla miseria alla vita da classe medio-bassa in soli, diciamo, 14 anni, e<\/li>\n<li>La Cina eserciter\u00e0 una dominazione mondiale, rilevando il ruolo dopo gli USA?<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Alla prima domanda<\/strong> la mia risposta \u00e8 stata, <em>s\u00ec, ci sono stati cambiamenti enormi, pi\u00f9 che in Occidente in generale, ma si tratta della Cina: <u>la Cina \u00e8 cambiamento<\/u><\/em>, e l\u2019\u00e8 sempre stata. Per la Cina la contraddizione \u00e8 normale, spingi qualunque <em>yin<\/em> e salta fuori uno <em>yang<\/em>. Nulla \u00e8 definitivo. Questo \u00e8 lo spirito del taoismo, la contraddizione eguaglia pericolo <em>e<\/em> opportunit\u00e0; si tratta di usare in modo costruttivo l\u2019energia della contraddizione. L\u2019Occidente cerca uno stato di cose definitivo; la Cina sa che non ce n\u2019\u00e8 e accosta l\u2018orecchio a terra per sentire i brontolii delle contraddizioni. Ci\u00f2 richiede saggezza: (un) confucianesimo. Molta della dialettica fra crescita e distribuzione \u00e8 veicolata dal buddhismo. La Cina \u00e8 eclettica, <em>san fa<\/em>, tre civilt\u00e0.<\/p>\n<p><strong>Alla seconda domanda<\/strong>: \u00e8 emerso un equilibrio stato-capitale, capit-comunismo ispirato anche al Giappone. Deng Xiaoping disse: \u201cLavorare insieme anzich\u00e9 litigare su chi ha ragione\u201d. In Occidente gli USA erano solo per capitale-mercato, e l\u2019URSS solo per stato-pianificazione, e hanno ingaggiato una gara di armamenti nucleari per quel dualismo. La Cina \u00e8 per combinare l\u2019incombinabile, ma allora ci saranno contraddizioni, come fra l\u2019est e l\u2019ovest in Cina, e fra coltivatori vicini alle citt\u00e0 e quelli lontani. Per sollevare le condizioni di una comunit\u00e0, la Can fa cooperare il settore pubblico, quello privato, quello tecno-scientifico, la societ\u00e0 civile e il partito. Che vengono invece perlopi\u00f9 tenuti in disparte in Occidente; riunirli crea un enorme dinamismo. Ma ci saranno contraddizioni; qualcuno rester\u00e0 indietro, da articolarsi in termini di diritti umani, o di armonia sociale cinese. Due lingue che non si escludono reciprocamente.<\/p>\n<p><strong>Riguardo alla terza domanda<\/strong>: dal 500 al 1500 il mondo era l\u2019Asia, e la \u201cvia della seta\u201d era commercio per terra e per mare, dalla China via India-Arabia a Somalia-Africa, meno all\u2019Europa (assiro per <em>buio<\/em>). L\u2019idea classica della Cina era il territorio fra le catene dell\u2019Himalaya, il deserto del Gobi, la tundra e il mare, con problemi di sovranit\u00e0 e autonomia. Ma la Cina han [etnia specifica] non usc\u00ec mai alla conquista, furono gli estranei ad entrare.<\/p>\n<p>Il dinamismo era nel tempo (dinastie), non nello spazio (imperialismo). La Cina ha un gran lavoro da fare, e cose da spiegare, entro quell\u2019 importante sacca di mondo, e HongKong-Macao, Cina\u2013un paese due sistemi: un deciso sforzo per arrivare a un equilibrio yin-yang. Fuori da quella sacca, la logica cinese \u00e8 rapporti pacifici con rispetto per la Cina. Un progetto di mondo imperiale \u00e8 alieno alla logica cinese. Ma l\u2019armonia mondiale \u00e8 tanto cinese \u2013 confuciana particolarmente \u2013 quanto sociale e personale. Fioriscano migliaia di dialoghi \u2013 l\u2019essenza della democrazia \u2013 entro e con la Cina.<\/p>\n<p>Pu\u00f2 la Cina spiegarsi energicamente, con una Davos cinese a Hong Kong? E con una CNN-BBC cinese? Altri anno molto da imparare, come la Cina da altri, a beneficio reciproco <em>e<\/em> uguale \u2013 l\u2019essenza della pace positiva.<\/p>\n<p><em>__________________________________________<\/em><\/p>\n<p><em>Originariamente <\/em><a href=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/2010\/09\/china-yinyang\/\" ><em>pubblicato<\/em> <\/a><em>il 13 settembre 2010 #129<\/em><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><em><a href=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Johan_Galtung_-_Trento-1-scaled-e1728101595146.jpeg\" ><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-255756\" src=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Johan_Galtung_-_Trento-1-scaled-e1728101595146.jpeg\" alt=\"\" width=\"100\" height=\"125\" \/><\/a>Johan Galtung (24 ottobre 1930-17 febbraio 2024), era professore di studi sulla pace, Dr. hc mult, e \u00e8 stato il fondatore della Rete TRANSCEND per la Pace, Sviluppo e Ambiente e rettore della <\/em><a href=\"https:\/\/www.transcend.org\/tpu\/\" ><em>TRANSCEND Peace University-TPU<\/em><\/a><em>. Prof. Galtung ha pubblicato 1.670 articoli e capitoli di libri, pi\u00f9 di 500 editoriali per <\/em><a href=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/\" ><em>TRANSCEND Media Service-TMS<\/em><\/a><em>, e 170 libri su temi della pace e correlate, di cui 41 sono stati tradotti in 35 lingue, per un totale di 135 traduzioni di libri, tra cui <\/em><a href=\"https:\/\/www.transcend.org\/tup\/index.php?book=1\" ><em>50 Years-100 Peace and Conflict Perspectives<\/em><\/a><em>, &#8216;pubblicati dalla <\/em><a href=\"http:\/\/www.transcend.org\/tup\/\" ><em>TRANSCEND University Press-TUP<\/em><\/a><em>.<\/em><\/p>\n<p><em>Original in English: <\/em><a href=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/2024\/12\/yin-yang-china\/\"  target=\"_top\">Yin\/Yang: China <\/a><em>&#8211; TRANSCEND Media Service<\/em><\/p>\n<p><em>Traduzione di Miki Lanza per il Centro Studi Sereno Regis<\/em><\/p>\n<p><a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/serenoregis.org\/2024\/12\/18\/cina-yin-yang\/\" >Go to Original \u2013 serenoregis.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Discorso alla Beijing Foreign Studies University, settembre 2010. Altri hanno molto da imparare, come la Cina dagli altri, per un beneficio reciproco e paritario: l&#8217;essenza della pace positiva.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":255215,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[46],"tags":[1674,1149,1037,239,244,272,485,2846,1528],"class_list":["post-283248","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-original-languages","tag-asean","tag-asia-and-the-pacific","tag-belt-road","tag-brics","tag-china","tag-cooperation","tag-diplomacy","tag-global-south","tag-yin-yang"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/283248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=283248"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/283248\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":283251,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/283248\/revisions\/283251"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/media\/255215"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=283248"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=283248"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=283248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}