{"id":92504,"date":"2017-05-22T12:00:10","date_gmt":"2017-05-22T11:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/?p=92504"},"modified":"2017-05-16T16:49:25","modified_gmt":"2017-05-16T15:49:25","slug":"the-last-love-song","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/2017\/05\/the-last-love-song\/","title":{"rendered":"The Last Love Song"},"content":{"rendered":"<p>Crawling along the bloody side of a road<br \/>\nAmong rotting leaves<br \/>\nI cannot reach you<br \/>\nAnd sing my last love song.<br \/>\nI am dying, I cannot tell you<br \/>\nGoodbye and kiss you.<br \/>\nOh, that cruel war,<br \/>\nHow many people you\u2019ve killed!<br \/>\nI don\u2019t want, my beloved, to leave you alone,<br \/>\nI don\u2019t want to see the widows again!<br \/>\nBut what do tears of widows mean for monsters of war?<br \/>\nDon\u2019t cry, my love, don\u2019t grieve,<br \/>\nYour tears cannot return me from the dead.<br \/>\nRemember o\u00adnly about my last ardent kiss!<br \/>\n_____________________________________________<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><a href=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/adolf-shwedchikov-e1494529780195.jpg\" ><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-85262\" src=\"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/adolf-shwedchikov-e1494529780195.jpg\" alt=\"\" width=\"100\" height=\"72\" \/><\/a><em>Dr. Adolf P. Shvedchikov is a Russian scientist, poet and translator. He has published over 150 scientific papers and 16 books in poetry. His poems has been translated into many languages and has been published in Russia, USA, Brazil, India, Japan, Korea, Spain, France, Greece, UK, Italy, Romania, Albania\u00a0 and Australia. In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature. He may be contacted at\u00a0<a href=\"mailto:adolfps@gmail.com\"><strong>adolfps@gmail.com<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Crawling along the bloody side of a road<br \/>\nAmong rotting leaves<br \/>\nI cannot reach you<br \/>\nAnd sing my last love song.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[182],"tags":[],"class_list":["post-92504","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-poetry-format"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92504","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=92504"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92504\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=92504"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=92504"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transcend.org\/tms\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=92504"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}