I Came into This Restless World

POETRY FORMAT, 12 Jun 2017

Adolf P. Shvedchikov – TRANSCEND Media Service

I came into this restless world,
To awaken in others the love,
To people lived with dignity,
Not to shed innocent blood.
I have seen a lot of grief everywhere.
Mankind, do you not get tired
To hear this mournful song?
I have come together with all of you,
To look at the dew of dawn,
To enjoy the spring grass,
To say adieu to late summer,
To breathe the smell of hay
From stacks that run along the road,
To feel the harmony of the universe.

Dr. Adolf P. Shvedchikov is a Russian scientist, poet and translator. He has published over 150 scientific papers and 16 books in poetry. His poems has been translated into many languages and has been published in Russia, USA, Brazil, India, Japan, Korea, Spain, France, Greece, UK, Italy, Romania, Albania  and Australia. In 2013 he was nominated for the Nobel Prize for Literature. He may be contacted at adolfps@gmail.com.


This article originally appeared on Transcend Media Service (TMS) on 12 Jun 2017.

Anticopyright: Editorials and articles originated on TMS may be freely reprinted, disseminated, translated and used as background material, provided an acknowledgement and link to the source, TMS: I Came into This Restless World, is included. Thank you.

If you enjoyed this article, please donate to TMS to join the growing list of TMS Supporters.

Share this article:

Creative Commons License
This work is licensed under a CC BY-NC 4.0 License.

Comments are closed.