(Português) EUA e Reino Unido ‘Derrotaram’ Criptografia na Internet

ORIGINAL LANGUAGES, 10 Sep 2013

Marcelo Justo, Carta Maior - TRANSCEND Media Service

Agência Nacional de Segurança Nacional (NSA) e sua correlata britânica, o GCHQ, decifraram uma grande parte dos códigos criptografados na internet que protegem a privacidade de e-mails, registros bancários e médicos de centenas de milhões de pessoas. As agências celebraram o feito em tom triunfalista assinalando em suas mensagens que “derrotaram a segurança e privacidade da rede”.

spyfiles

Londres – Com a visita oficial da presidenta Dilma Rousseff aos Estados Unidos por um fio, com as queixas de Brasil e México a Barack Obama na cúpula do G20 e com o pano de fundo de uma investigação do Parlamento Europeu, o jornal The Guardian voltou a colocar o dedo na ferida publicando novas revelações sobre as agências de espionagem eletrônica dos Estados Unidos e Reino Unido. Segundo o matutino britânico, a Agência Nacional de Segurança Nacional (NSA) e sua correlata britânica, o GCHQ, decifraram uma grande parte dos códigos criptografados na internet que protegem a privacidade de e-mails, registros bancários e médicos de centenas de milhões de pessoas. As agências celebraram o feito em tom triunfalista assinalando em suas mensagens que “derrotaram a segurança e privacidade da rede”.

Os documentos entregues ao The Guardian pelo ex-analista de inteligência da CIA, Edward Snowden, revelam que um programa criado há dez anos pela NSA conseguiu em 2010 a decodificação de material criptografado que tornou uma vasta quantidade de dados acessíveis e manuseáveis. O nome do programa é Bullrun em homenagem a uma famosa batalha da guerra civil dos Estados Unidos, enquanto que o programa britânico do GCHQ é Edgehill, primeira batalha da guerra civil inglesa do século 17. Se cabem o simbolismo e a interpretação, poderia se dizer que para ambas as agências a espionagem eletrônica é uma questão bélica e a guerra contra o processo de criptografia é uma espécie de “mãe de todas as batalhas”.

A NSA está gastando cerca de 250 milhões de dólares anuais em outro programa que permite trabalhar com as grandes empresas tecnológicas para obter “uma influência oculta” sobre o desenho de seus produtos com a construção de “portas traseiras” no software para obter acesso á informação antes que seja criptografada e enviada pela internet. Este programa é dez vezes mais caro que o Prisma, revelado também por Snowden e pelo The Guardian em junho deste ano, que permite à agência estadunidense acessar milhões de e-mails e chats ao vivo.

Desde 2011, os Estados Unidos gastaram 800 milhões de dólares nesta colaboração com as empresas tecnológicas. O nome das empresas que trabalham em parceria com a NSA é considerado “top secret” nos documentos estadunidenses, mas nos britânicos se revela que, desde 2010, o GCHQ vem desenvolvendo métodos de ingresso no Hotmail, Google, Yahoo e Facebook.

Essa série de revelações do The Guardian causou uma interminável tormenta política. Em uma entrevista concedida em São Petersburgo, Rússia, no marco da cúpula do G20, Dilma Rousseff comentou que o presidente Barack Obama “assumiu responsabilidade direta e pessoal pela investigação das denúncias de espionagem” e se comprometeu “a responder ao governo brasileiro até quarta-feira o que ocorreu”. No último domingo, Glenn Greenwald, o jornalista do Guardian que revelou as informações vazadas por Edward Snowden, indicou que houve espionagem eletrônica da NSA contra Dilma e o presidente mexicano Enrique Peña Nieto, que também espera explicações de Obama.

Enquanto isso, o parlamento europeu iniciou quinta-feira sua investigação sobre a espionagem da NSA a cidadãos europeus e aos governos e instituições da União Europeia. Na quinta, os parlamentares receberam um pedido por vídeo conferência do editor-chefe do Guardian, Alan Rusbridger, para que a liberdade de imprensa seja protegida. “O jornalismo está profundamente ameaçado pela vigilância massiva”, assinalou Rusbridger.

Tradução: Marco Aurélio Weissheimer

Go to Original – cartamaior.com.br

 

Share this article:


DISCLAIMER: The statements, views and opinions expressed in pieces republished here are solely those of the authors and do not necessarily represent those of TMS. In accordance with title 17 U.S.C. section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. TMS has no affiliation whatsoever with the originator of this article nor is TMS endorsed or sponsored by the originator. “GO TO ORIGINAL” links are provided as a convenience to our readers and allow for verification of authenticity. However, as originating pages are often updated by their originating host sites, the versions posted may not match the versions our readers view when clicking the “GO TO ORIGINAL” links. This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of environmental, political, human rights, economic, democracy, scientific, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a ‘fair use’ of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, the material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. For more information go to: http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml. If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond ‘fair use’, you must obtain permission from the copyright owner.


Comments are closed.